В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков.
Spanish courses in Spain Colegio Delibes
Анекдоты про работу. И Петька тащит, и Клавка тащит - одна я сижу, за всех работаю. Еще и деньги с меня берут. Давайте посмеемся вместе. Смотреть ленту роликов.
Новый Год. Подвыпившая компания. Пока резали салаты, один уснул. Парни взяли сосиску, вставили ему в ширинку. Просят его жену зайти, посмотреть «как он там? Крик и грохот падающего тела.
483 | Стивен Кинг: «Темная Башня» нижняя часть лица, он чувствует, как зубы рвут губы изнутри, а рот наполняется жидко- стью с солоноватым привкусом горячего томатного сока. | |
264 | Дорогие пользователи! С 15 декабря Форум Леди закрыт для общения. | |
174 | Phone or email. | |
70 | Wall post. | |
374 | For a better experience we recommend keeping your browser up to date. | |
224 | Регистрация Вход. | |
141 | Телефон или почта. | |
412 | Общий рейтинг комментаторов Рейтинг стоп-листов. | |
193 | Настолько баян, что я его даже успел забыть, и сейчас посмеялся как впервые. |
Отмечали праздник на даче у друзей. Все как обычно: шумная компания, пиво, шашлыки и т. Пока накрывали на стол и резали закуски, один уснул. Парни взяли сосиску, вставили ему в ширинку и в таком виде оставили лежать в доме на кровати. Через какое-то время просят его жену зайти, посмотреть «как он там? Через минуту из дома доносится крик ужаса и грохот падающего тела.